Fer catúfols segons el diccionari on-line de l'Enciclopèdia Catalana vol dir figurativament repapiejar.
La veritat és que ni fer catúfols ni repapiejar són accions que ens agradi a cap de nosaltres; però ja que en un moment o altre acabarem fent-ho , com a mínim que siguin expressions boniques. Sovint apliquem aquestes expressions a gent gran, per voler dir que els errors que es cometen són coses de l'edat. Però ,i que coi és un catúfol? Doncs jo no en tenia ni idea i el diccionari m'ha tornat a ajudar:
1CONSTR Cadascun dels recipients o caixons que, muntats sobre una corretja o una cadena sense fi o una roda de sínia, serveixen per a treure aigua de pous, efectuar dragats o transportar materials, en omplir-se en la part més baixa del recorregut i buidar-se per mitjà d'un dispositiu apropiat, a una altura determinada.
Mai no havia sabut com es deien aquests estris , diria que ni tant sols m'havia parat a pensar que tinguessin un nom i ara sé una paraula nova. Això ja ho té ,que quan comences a buscar a un diccionari; sobretot si és de paper, t'acabes entretenint amb paraules que no havies anat a buscar. Tampoc descarto que això sigui només un problema meu, que em costa poc encantar-me. Acabo d'adonar-me que el verb encantar, seria una meravellosa paraula encantada , i mai més ben dit. Deixo d'enrotllar-me que potser ja començo a fer catúfols i em costa poc que se me'n vagi el sant al cel.
bans d'acabar però , fer-me ressò d'una iniciativa del blog El meu país d'Itàlia on estan fent la recopilació d'un Diccionari afectiu de la llengua catalana i demana la col·laboració dels bloggers per escollir les paraules. Jo ja estic pensant la meva proposta.
Confirmo que no ets només tu. Jo sóc molt lent buscant als diccionaris (els de paper), sempre trigo a trobar la paraula, però és que a més, en la recerca em trobo d'altres paraules pel camí que em criden l'atenció, i miro què signifiquen. No tinc solució. Ara com que ho miro per internet vaig més ràpid, però no té la mateixa gràcia ni de bon tros.
ResponEliminaA casa la meva àvia ho deia molt fer catúfols i fa temps també vaig buscar-ho. Ara estic més content que un Gínjol... i per cert saps què és?
ResponEliminaJo també li havia sentit dir a la meva iaia, "fer catúfols"
ResponEliminaL'altre dia em deies que tenim gustos literaris similars , i tens raó, ja he començat el llibre del Villaró i fa bona pinta!
Pel que fa a allò que em deies del blog, ufff! Sóc un zero a l'esuqerra amb la informàtica. Veurem si m'ajuden a casa i m'ho proposo.
xexu: ja veig que no sóc l'única que s'encanta
ResponEliminajordi: ei, ei sé què és? Ho van comentar un dia la radio. Potser també es convertirà en una paraula encantada
mireia:això del blogger no es tant complicat com semblai una vegada has creat el blog, només és anr escrivint. Així i tot,si necessites ajuda no dubtis en enviar-me un correu. No en sé massa però per començar algun problema t puc solucionar.
Jo que em distrec amb qualsevol cosa, imagina't amb un diccionari, si em passava abans quan es buscaven els telèfons a la guia, em distreia mirant cognoms que em feien gràcia. Com a l'espai internet del TN migdia del diumenge ho vegin, el teu bloc que és força mediàtic, tornarà a sortir i ara serà a la tele. Fer catúfols, repapiejar, ja és una `paraula molt de TV3, ves per on, a partir d'ara no diguin, fer catúfols. Ja m'imagino a Ventdelplà, com diuen d'algú que fa catúfols. Ei! jo també sé que és un gínjol, que els Barcelona no som tan pallussos.
ResponElimina