Per posar-nos en situació comentar-vos que "L'ombra del vent" va ser un llibre que em va encantar. A partir d'aquí vaig comprar el llibre el mateix dia que va sortir, en castellà tot i que al cap de res sortiria en català (per defecte si puc triar entre els dos idiomes agafo el català), però no volia esperar. Òbviament no sóc objectiu per analitzar ara aquest altre llibre.
Vaig començar el llibre tot just comprar-lo i en una setmana ja el tenia llegit. Això ve provocat perquè és molt ràpid de llegir, tot i que tingui moltes pàgines són pàgines ràpides de llegir, lletra molt grossa i espaiats amples, però també perquè t'enganxa molt i molt. Potser ja no tindrà l'impacte que va tenir l'ombra del vent quan tots ens anàvem dient que el llegíssim, que era tant bo; ara ja se n'ha encarregat la publicitat de fer-ho però no per això, per ser un llançament tant comercial l'hem de menystenir. Comences el llibre i quan te n'adones ja ets a la meitat i només et queda acabar per entendre-ho (o no) tot.
Tinc ganes d'agafar-lo, però en tinc taaaaaants per llegir... és bo, però, saber que m'espera un bon llibre, a mi l'Ombra del Vent també em va encantar. Ah, i si puc també els agafo en català.
ResponEliminael compraré. Per motius personals i sentimentals més que per atreur'em...
ResponEliminaAl metro de Barcelona, "El juego del ángel" és el rei!!! Cada dia veus un exemplar o altre "sent devorat" per algú...
ResponEliminaA veure com van les vendes de la traducció al català!
Salut i llibres!
SU, meitat